全国招聘外教 多、快、好、省   188-8885-0127
登录|注册
聘外易-让学校招聘外教更容易!全国外教招聘-多快好省
您的位置:聘外易>>聘外指南

​外教Rita眼中的西安:一场心灵的遇见

发布:4/22/2025 4:56:16 PM作者:Lisa点击:60

外教Rita眼中的西安:一场心灵的遇见

       来自英国的Rita(英国外教)是一位拥有十多年教学经验的英语教师。去年的秋天,她踏上了飞往中国的航班,目的地是她在地图上标记已久的城市——西安。古老与现代交融、传统与热情并存的西安,让这位外教老师很快便从“远方来客”变成了“熟悉朋友”。

下飞机的那一刻,Rita就被西安的空气“包围”——那是一种历史感扑面而来的厚重。城墙、鼓楼、大雁塔,每一个景点背后都是厚厚的一本历史书。走在西安市中心,Rita惊讶于古城墙与高楼大厦的和谐共存。她用手机不停拍照,也开始在社交平台上记录这座城市带来的文化冲击:“我走进的是一个博物馆般的城市,但这里的人和生活却鲜活得像电影。”

       在西安(西安外教招聘)某知名中学的走廊里,Rita的课堂总是充满笑声。她不再是那个照本宣科的外教,而是成为了学生们眼中"最懂中西文化碰撞"的老师。

"你们知道英国人为什么总爱聊天气吗?" 她眨眨眼,模仿着英国人撑伞的夸张姿势,"因为我们的天气比莎士比亚的戏剧还要戏剧化!"学生们哄堂大笑,而她则顺势引出《罗密欧与朱丽叶》中"暴风雨般的爱情"——用英式幽默作引子,带学生走进经典文学的世界。

但她的课堂从不只是单向输出。当讲到《哈利·波特》的"分院帽"时,有学生举手问:"老师,如果《红楼梦》里的人物也分院,林黛玉会是拉文克劳,薛宝钗会是斯莱特林吧?"这个突如其来的问题让Rita惊喜不已,她索性调整教案,让学生们分组讨论"中国经典角色该如何分院"。

渐渐地,她的课堂形成了独特的节奏:周一可能是"莎士比亚十四行诗VS李白绝句"的鉴赏会,周三则变成"英式下午茶礼仪VS西安茶馆文化"的实践课。她发现,当学生用英语讨论《西游记》里孙悟空的本领时,语言学习变得自然而生动。

"老师,您知道'春风得意马蹄疾'用英语怎么翻译才够味道吗?" 课间,文学社的学生拿着《唐诗三百首》来请教。Rita没有直接给出答案,而是和学生一起推敲每个词的韵律感,最后他们决定保留"spring wind"的直译,但加上"galloping joy"来传递那种飞扬的神采。

这样的瞬间越来越多:有学生自发做了PPT比较中英讽刺文学的异同;有孩子在周记里写"今天Rita老师说我像简·爱一样有主见";教师节时,她收到的贺卡上画着大本钟和钟楼的"联名款"素描......

在这座千年古城的校园里,Rita的讲台成了一个小小的文化交汇点。当夕阳透过教室窗户,在写满英文句子的黑板上投下斑驳的光影时,她常常觉得,自己教授的不只是语言,更是一种双向的理解——就像西安城墙的砖石,每一块都记录着东西方对话的痕迹。

“我不是来‘教书’,我是来‘分享’的。”Rita常说。她鼓励学生开口讲英语,哪怕只是简单地表达一个观点;她也学着说中文,用“早上好”“谢谢你”拉近和学生的距离。

刚来西安的第一个星期,Rita面对一张张写满汉字的菜单束手无策。但很快,她的同事、学生甚至邻居都成了她的“中文小老师”。在他们的推荐和陪伴下,Rita第一次尝试了羊肉泡馍、凉皮和肉夹馍,还挑战了那道让外国人看了“头疼”的biangbiang面。

“我永远不会拼那个字,但我爱吃那碗面。”她笑着说。

闲暇时,Rita喜欢走进回民街,买一杯酸梅汤,在拥挤热闹的人群中感受这座城市的脉动。她还学着使用共享单车、用微信支付,渐渐地,她开始觉得西安“像家一样”。

如今,Rita已经在西安生活了大半年。她参加了学校的教师团队建设活动,也受邀在学校国际文化节上做英文演讲。她常常说,自己没有想到,在离家万里的地方,能找到一种归属感。

“西安不只是我的工作地点,它像我的第二个故乡。我在这里找到了热情的朋友、可爱的学生和对教育新的理解。”她在年末总结会上动情地说。

她带来了知识与热情,西安给予她温暖与包容。正如她自己所说的那样:“我不是来改变这座城市的,我是来被它改变的。”


小编推荐:城市招聘外教攻略

本站所有文章、图片、视频、音频资料版权均为本站所有。任何机构、个人未经授权禁止转载!保护原创作者权益,侵权必究!